Apprendre le vocabulaire de la restauration en anglais : notre guide

Restauration anglaise

Saviez-vous que 85 % des salariés en restauration travaillant à Londres sont étrangers ? Au Royaume-Uni, c’est un secteur en pleine expansion qui présente de nombreuses opportunités d’emploi. Mais encore faut-il connaître le vocabulaire de la restauration en anglais ! Parler couramment est indispensable pour accueillir et servir ses clients, mais aussi comprendre ses collègues. Découvrez dans cet article tout le vocabulaire anglais à apprendre !

Le vocabulaire professionnel de restauration en anglais

Les métiers de la restauration

Si vous comptez postuler dans un pays anglophone pour travailler dans la restauration en anglais, vous devez commencer par connaître les différents métiers :

Terme anglais -> Traduction française

  • baker -> pâtissier, boulanger
  • bartender -> barman
  • butcher -> boucher
  • butler -> maître d’hôtel
  • caterer -> traiteur
  • chef -> chef cuisinier
  • cook ->cuisinier, cuisinière
  • delivery-man, delivery-woman -> livreur, livreuse
  • dishwasher -> plongeur
  • fisherman -> pêcheur
  • receptionist -> hôte/hôtesse d’accueil
  • waiter / waitress -> serveur / serveuse

Le restaurant

Ensuite, le lexique anglais inclut tout le vocabulaire de la restauration et du restaurant en lui-même :

Terme anglais -> Traduction française

  • bar ->bar
  • counter -> comptoir
  • kitchen -> cuisine
  • non-smoking area -> zone non-fumeur
  • restaurant ->restaurant
  • toilet / lavatory / restroom / bathroom -> toilettes
  • fast food ->restauration rapide
  • french restaurant -> restaurant français
  • chinese restaurant -> restaurant chinois
  • indian restaurant -> restaurant indien
  • japanese restaurant -> restaurant japonais
  • kebab house / restaurant -> kébab
  • pub -> brasserie

 

La commande et le service client

Dans votre vocabulaire de la restauration en anglais, vous devez également apprendre les mots relatifs à la commande de vos clients pour être en mesure de les servir correctement :

Terme anglais ->Traduction française

  • a table for 2 ->
  • une table pour deux personnes
  • menu ->menu
  • service -> service
  • meal -> repas
  • starter, first course -> entrée
  • main course -> plat principal
  • cooking -> cuisson
  • dessert -> dessert
  • dish of the day, Today’s special -> plat du jour
  • napkin -> serviette de table
  • the bill (UK) / the check (US) -> l’addition
  • order -> commande
  • eat-in -> sur place
  • takeaway (UK), takeout (US), to go (US) -> à emporter
  • a tip -> un pourboire

La nourriture

Impossible de passer à côté de la nourriture pour le vocabulaire d’anglais en restauration pour serveur :

Terme anglais ->Traduction française

  • bread ->pain
  • cheese -> fromage
  • dip -> sauce
  • fish -> poisson
  • fries -> frites
  • meat -> viande
  • noodles -> nouilles
  • pasta -> pâtes
  • pie -> tarte
  • salad -> salade
  • soup -> soupe
  • stew -> ragoût, pot-au-feu
  • veggie -> végétarien
  • wings -> ailes de poulet
  • butter -> beurre
  • dip -> sauce
  • olive oil -> huile d’olive
  • pepper -> poivre
  • salt -> sel
  • seasoning -> assaisonnement
  • spicy -> épicé
  • meat -> viande
  • medium rare -> à point
  • underdone -> saignant
  • well-done -> bien cuit
  • vegetable -> légumes
  • vegetarian dishes -> plats végétarien

La vaiselle

Il est également important de savoir comment nommer la vaisselle en anglais facilement dans le restaurant dans lequel vous travaillerez :

Terme anglais -> Traduction française

  • champagne glass -> flûte à champagne
  • coffee spoon -> cuillère à café
  • crockery -> vaisselle
  • cup -> tasse
  • cutlery / silverware -> couverts
  • dinner plate -> assiette plate
  • dishwasher -> lave-vaisselle
  • fork -> fourchette
  • glass -> verre
  • kitchen knife -> couteau de cuisine
  • knife -> couteau
  • plate -> assiette
  • serving spoon -> grande cuillère
  • spoon -> cuillère
  • teaspoon -> petite cuillère
  • to do the dishes / the washing up -> faire la vaisselle
  • wine glass -> verre à vin

Les boissons

Enfin, votre apprentissage du vocabulaire de restauration en anglais doit intégrer les boissons :

Terme anglais -> Traduction française

  • drink -> boisson
  • bottle of water -> bouteille d’eau
  • sparkling water -> eau gazeuse
  • still water -> eau plate
  • tap water -> eau du robinet
  • coffee -> café
  • decaffeinated coffee / decaf -> café décaféiné
  • alcohol -> alcool
  • bottle of wine -> bouteille de vin
  • red wine -> vin rouge
  • rosé wine -> vin rosé
  • wine -> vin
  • beer -> bière
  • pint of beer -> pinte de bière
  • cold drink -> boisson fraîche
  • hot drink -> boisson chaude
  • ice cubes -> glaçons
  • juice -> jus
  • tea -> thé

Apprendre le vocabulaire de la restauration en anglais avec une formation en ligne

Pour devenir serveur dans un pays anglophone, vous devez connaître chaque mot de vocabulaire et chaque phrase type d’anglais en restauration. C’est la condition sine qua non pour obtenir (et conserver) un emploi. Pour vous aider, découvrez notre formation CPF d’anglais ! Apprenez en compagnie d’un professeur natif anglophone pour développer des compétences 100 % opérationnelles pour le monde de la restauration. Peu importe votre niveau, notre formation vous permet d’apprendre à votre rythme et à distance. Vous maîtriserez en un temps record le vocabulaire de la restauration en anglais et vous obtiendrez l’une des certifications en anglais en fin de parcours.

Ne ratez aucune de nos actualités. Inscrivez-vous à notre newsletter.

En cliquant sur “Envoyer”, j’accepte et je comprend comment Proformation traite mes données personnelles comme indiqué dans la Politique de Confidentialité.

Proformation Proformation
Merci pour votre visite, malheureusement ce site n'est pas supporté par ce navigateur.

Rendez-vous sur un autre navigateur pour découvrir Proformation (Edge, Chrome, Firefox...)